10월 15일 서선생의 ccm월드
페이지 정보
본문
10월 15일 서선생의 ccm월드에서 배운 곡은
니콜 노드먼의 <Wide eyed> 였습니다.
when I met him on a sidewalk
내가 길에서 그를 만났을 때
He was preaching to a mailbox
그는 우체통에서 설교하고 있었네
Down on 16th Avenue
16번가 아래(에 있는)
And he told me he was Jesus
그리고 그는 내게 그가 예수라고 말했네
Sent from Jupiter to free us
우리를 자유케 하기 위해 목성에서부터 보내졌다고
With a bottle of tequila and one shoe
데낄라 한병과 신발 한 짝을 들고
He raged about repentance
그는 회개에 관해 격분했네
He finished every sentence
그는 모든 문장을 끝마쳤네
With a promise that the end was close at hand
종말이 가까이 왔다는 약속과 함께
I didn't even try to understand
나는 이해하려고 시도조차 안했네
He left me wide eyed in disbelief and disillusion
그는 불신과 환멸로 눈이 휘둥그레진 나를 떠났네
I was tongue tied, drawn by my conclusions
나는 말문이 막혔네, 내가 내린 결론으로..
So I turned and walked away
그래서 나는 돌아서서 떠났네
And laughed at what he had to say
그리고 그가 말했던 것에 대해 비웃었네
Then casually dismissed him as a fraud
그리고나서 사기꾼이라고 (생각하고) 가볍게 그를 잊었네
I forgot he was created in the image of my God
나는 그가 나의 하나님의 형상대로 지음 받았다는 것을 잊고 있었네
When I met her in a bookstore
서점에서 내가 그녀를 처음 만났을 때
She was browsing on the first floor
그녀는 1층에서 책을 보고 있었네
Through a yoga magazine
요가 잡지를 훓어보며
And she told me in her past life
그녀는 나에게 그녀의 지난 삶에 대해 말해줬네
She was some plantation slave's wife
그녀는 어떤 농장 노예의 아내였다고
She had to figure out what that might mean
그녀는 그것이 의미하는 것이 무엇인지 알아내어야만 했다고 했네
She believes the healing powers of her crystals
그녀는 그녀의 크리스털(수정)의 치유능력을 믿었네
Can bring balance and new purpose to her life
그녀의 인생에 균형과 새로운 목적을 가져올 수 있는
Sounds nice
멋지게 들렸네
She left me wide eyed in disbelief and disillusion
그녀는 불신과 환멸로 눈이 휘둥그레진 나를 떠났네
I was tongue tied, drawn by my conclusions
나는 말문이 막혔네, 내가 내린 결론으로..
So I turned and walked away
그래서 나는 돌아서서 떠났네
And laughed at what she had to say
그녀가 말한 것을 비웃었네
Then casually dismissed her as a fraud
그리고 나서 그녀를 사기꾼이라고 생각하며 가볍게 잊었네
I forgot she was created in the image of my God
나는 그녀가 나의 하나님의 형상대로 지음 받았다는 것을 잊고 있었
네
Not so long ago, a man from Galilee
얼마 전(그리 오래 전이 아닌), 갈릴리에서 온 한 남자가
Fed thousands with His bread and His theology
그의 빵과 그의 말씀으로 수천 명을 먹였네
And the truth He spoke
그리고 그가 말했던 진리는
Quickly became the joke
재빨리 농담이 되었네
Of educated, self-inflated Pharisees like me
교육받은, 나같은 교만한 바리새인들에 의해
And they were wide eyed in disbelief and disillusion
그들은 불신과 환멸로 눈이 휘둥그레졌네
They were tongue tied, drawn by their conclusions
그들은 그들이 내린 결론으로 말문이 막혔네
Would I have turned and walked away
나는 (역시) 돌아서서 떠났을까?
And laughed at what He had to say
그가 말한 것을 비웃고
And casually dismissed Him as a fraud
사기꾼이라고 그를 가볍게 잊어버리고
Unaware that I was staring at the image of my God
내가 하나님의 형상을 응시하고 있었다는 것을 알지 못한채..
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.